2007.07.05
No such thing
推~超好聽的歌 而且歌詞也很贊
以下blog有祥細的介紹 也可以試聽
http://blog.yam.com/kaifenc/article/1673576
以下翻譯 引用至
http://www.wretch.cc/blog/trackback.php?blog_id=luckyathena&article_id=14401621
"Welcome to the real world", she said to me
Condescendingly
Take a seat
Take your life
Plot it out in black and white
Well I never lived the dreams of the prom kings
And the drama queens
I'd like to think the best of me
Is still hiding
Up my sleeve
以下翻譯 引用至"Welcome to the real world", she said to meCondescendinglyTake a seatTake your lifePlot it out in black and whiteWell I never lived the dreams of the prom kingsAnd the drama queensI'd like to think the best of meIs still hidingUp my sleeve
她跟我說:歡迎來到現實世界
趾高氣揚的選一個位子吧
用黑色與白色溝勒出你生活的藍圖
我知道我從未停留在舞會國王及戲劇皇后的夢裡
因為我喜歡去思考最棒的自己是否仍隱藏在我的袖子裡
They love to tell you
Stay inside the lines
But something's better
On the other side
他們總是告訴你
要待在安全的界線裡面
但我知道 在另一邊存在著更好的事物
I wanna run through the halls of my high school
I wanna scream at the
Top of my lungs
I just found out there's no such thing as the real world
Just a lie that got to rise above
我想要跑遍高中校園的走廊
我想要大聲的鼓起肺來大叫
我只是剛發現 沒有任何一件事情像真實的世界一切猶如一場謊言 必須親自去克服
So the good boys and girls take the so called right track
Faded white hats
Grabbing credits and
Maybe transfers
They read all the books but they can't find the answers
And all of our parents
They're getting older
I wonder if they've wished for anything better
While in their memories
Tiny tragedies
好男孩好女孩正走向所謂正確的軌道上
戴著褪色淡白色的帽子
汲取學分 或許也可能轉學
他們讀了所有的書 卻找不到答案
而且我們的父母也逐漸老去
我在想是否他們希望得到更好的一切
然而在他們的記憶裡 卻是一丁點的慘淡
They love to tell you
Stay inside the lines
But something's better
On the other side
他們總是告訴你
要待在安全的界線裡面
但我知道 在另一邊存在著更好的一切
I wanna run through the halls of my high school
I wanna scream at the
Top of my lungs
I just found out there's no such thing as the real world
Just a lie you got to rise above
我想要跑遍高中校園的走廊
我想要大聲的鼓起肺來大叫
我只是剛發現 沒有任何一件事情像真實的世界一切猶如一場謊言 必須親自去克服
I am invincible
I am invincible
I am invincible
As long as I'm alive
只要我還活著 我就相信我所向無敵
I wanna run through the halls of my high school
I wanna scream at the
Top of my lungs
I just found out there's no such thing as the real world
Just a lie you've got to rise above
我想要跑遍高中校園的走廊
我想要大聲的鼓起肺來大叫
我只是剛發現 沒有任何一件事情像真實的世界一切猶如一場謊言 必須親自去克服
I just can't wait 'til my 10 year reunion
I'm gonna bust down the double doors
And when I stand on these tables before you
You will know what all this time was for
我等不及期待十年後的聚會
因為我會打破重重難關
當我比你更早站在這台子上
你就會知道那些時光對我來說的意義是什麼
留言列表